2018/01/08

舒國治專文〈飲食與書寫〉

乃每個人都吃,吃的感受時時存留心中,竟然在閱讀別人書上說出的幾句話恰好打動了自己,這就是人生至樂。

2018/01/08

高翊峰專文〈持續寫與喝的日常〉

一直覺得,威士忌的時間感,與小說寫出來的時間感,也有某種密謀,引誘著我,一直喝著,並寫下去。

2018/01/08

葉怡蘭專文〈挑食 ∕ 雜食型閱讀者的告白〉

飲食猶如一扇窗,省思了人類與這世界的矛盾多樣和複雜;同時望向,在這重重暗影中始終不曾泯滅的希望與光。

2018/01/05

劉克襄專文〈愛上市場的喧囂〉

若沒傳統市場的擾攘和紛亂,我的食物想像無法表述。我會不安。

2018/01/05

孫心瑜專文〈回家吃飯〉

回家吃飯,我相信那會一直是我們心中最深的想望。

周三朗讀夜:
《熱帶季風》—吹動漫畫新浪潮

  • 2017/12/06 (三)・19:30 - 21:00
  • 華山文創沙龍

CreativeMornings Taipei
創意早晨講座:拓荒者

  • 2017/10/20 (五)・07:30 - 08:30
  • 華山文創沙龍

周三朗讀夜:回味舊時光
——《老雜時代》新書分享會

  • 2017/09/06 (三)・19:30 - 21:00
  • 華山文創沙龍
13456710
×
我們推薦
We Recommend

聽見那島文學據點再進駐,熱情粉絲回流捧場

第二屆台德文學交流合作計畫今年邁入第三年,進駐萊比錫書展開展第一天就引人駐足欣賞。

CreativeMornings Taipei
創意早晨講座:承諾

5/25(五)邀您吃早餐、聽演講,一起見證承諾的影響力!

周三朗讀夜:
錯譯半世紀的經典文學《嘯風山莊》

過去梁實秋所翻譯定名的《咆哮山莊》蔚為流傳,但「咆哮」一詞並不適合山莊的名稱,礙於梁實秋的名氣,至今沒有人敢挑戰更動書名,但現在,新譯本更名為《嘯風山莊》不但改為更恰當的名字,也一新舊版翻譯的亂象。

TAIWAN CULTURAL & CREATIVITY DEVELOPMENT FOUNDATION